Encuentros

The Daltonics, rock’n’roll y mucho cachondeo

Nos encantan The Daltonics por su divertido rock’n’roll y rhythm and blues a toda pastilla cargado de buen humor. También por sus guapas portadas en formato cómic que en este 3 (Family Spree Recodings) han alcanzado también cumbre visual hasta la fecha. “Sí, una vez más Markel Urrutia de Smoke Signals Studio, nos ha sabido plasmar todas las ideas locas que teníamos. Yo soy un fan absoluto de Ibáñez y trasladamos nuestras ideas a Markel que hizo su magia, manteniendo el estilo de los anteriores trabajos e incluso homenajeando al rockero, a la viuda y a nuestro amado Jesús de nuevo dentro de la portada. En ella, también se ven a los personajes de las canciones del disco y mantenemos el color, ese pastel de cómic que a los daltónicos nos vuelve locos por otro lado”.

También han alcanzado con el nuevo disco cumbre sonora hasta la fecha y de nuevo ayudados y grabando con Martín Capsula en sus Silver Recordings. “En este disco nos pilló el confinamiento por medio e iban saliendo temas poco a poco sin llevar una línea. Nos gusta contar historias en cada canción y nos han salido diez, que estamos convencidos que mucha gente se sentirá identificada de alguna manera, que es lo que al final buscamos. Martín nos conoce a los cinco perfectamente, sabe de que pie cojeamos, sabe qué sonido tenemos y cómo hacerlo subir un peldaño más. Así se nota la evolución de cada disco. Tocamos mejor porque él también nos exige más, nos dice cómo puede quedar cada tema mejor, pero sin imponernos nada”.

Siempre nos ha gustado hablar de The Daltonics como la combinación perfecta entre Siniestro Total, Dr. Feelgood y Fuzztones. En discos anteriores habían adaptado al castellano con buenos resultados a Chuck Berry, The Fuzztones, The Sonics o Dr. Feelgood. Ahora repiten con Fuzztones, descubren a sus amigos de Haggish y lo petan con el «Shakin’ All Over» de Johnny Kidd & The Pirates, pero pasada por la versión de The Who.

“En cada disco siempre nos gusta meter dos o tres adaptaciones al castellano y darle nuestro toque daltónico. A los Haggish les conocemos desde pequeños. Queríamos hacer una versión traducida literal para los directos, pero Alex escribió otra de sus delirantes letras y la adaptamos para el disco. Las otras dos versiones son «1-2-5», de nuestros amados Fuzztones. No entendía muy bien que tenía que ver la letra con el título, y entonces me acordé de la famosa rima que hay con el 5 y de una historia de esas que han pasado a amigos. Con «Pullover» fue mucho más fácil. Nos encantaba el ritmazo que tiene y la única palabra que encontré sonando en castellano como “all over” era Pullover y luego fue todo seguido”.

Ahora lo que toca es verlos otra vez haciendo el cabra en directo y haciendo que bailemos, riamos y lo pasemos de miedo. ¡Lo logran, eh!

Texto: Txema Mañeru

 

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Contacto: jorge@ruta66.es
Suscripciones: suscripciones@ruta66.es
Consulta el apartado tienda

Síguenos en Twitter